Reviews by author
W-Z
A|B|C|D|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z
Wade, Nicholas
Waller, A.R.
- Translation of The Learned Ladies,
by Molière (1672) (updated by Steven Pimlott & Colin
Chambers)
Walpole, Horace
Walser, Robert
Walsh, Jill Paton
Warren, Robert Penn
Watling, E.F.
- Translation and completion of Aulularia, by T. Maccius Plautus, as
The Pot of Gold (translation 1965)
- Translation of The Brothers
Menaechmus, by T. Maccius Plautus (translation 1965)
- Translation of Miles Gloriosus, by
T. Maccius Plautus, as The Swaggering Soldier (translation
1965)
- Translation of Octavia, by L.
Annaeus Seneca (translation 1966)
- Translation of Oedipus, by L.
Annaeus Seneca (translation 1966)
- Translation of Phaedra, by L.
Annaeus Seneca (translation 1966)
- Translation of The Prisoners, by T.
Maccius Plautus (translation 1965)
- Translation of Pseudolus, by T.
Maccius Plautus (translation 1965)
- Translation of Thyestes, by L.
Annaeus Seneca (translation 1966)
- Translation of The Trojan Women, by
L. Annaeus Seneca (translation 1966)
Watson, Ben
Watson, David
- Translation of The Chairs, by
Eugène Ionesco (1954, translation 1958)
- Translation of The Lesson, by
Eugène Ionesco (1954, translation 1958)
Waugh, Evelyn
Waugh, Hillary
Weaver, William
Webster, John
Weinberg, Steven
West, Morris
Westrup, Jack
Wharton, Edith
Wheeler, Guy
White, James
White, T.H.
Wickham, Glynne
- Translation of The Pretenders (1864), by Henrik Ibsen (1962) (with Evelyn Ramsden)
Wilder, Thornton
Wilkins, Eithne
- Translation of The Castle, by Franz
Kafka (with Willa and Edwin Muir, and Ernst Kaiser) (1926, 1951,
translation 1930, 1957)
Willetts, H.T.
- Translation of Lenin in Zurich (1975, translation
1976), by Alexander Solzhenitsyn
Williams, Nigel
Wilson, Edward O.
Wilson, James
Wilson, Robert McLiam
Wishart, David
Wolfe, Gene
Wood, John
- Translation of L'amour
Médecin, by Molière, as Love's the Best
Doctor
- Translation of A Doctor in Spite of
Himself (1666, translation 1959), by Molière
- Translation of Don Juan (1665,
translation 1953), by Molière
- Translation of Les Fourberies de
Scapin (1671, translation 1953), by Molière, as That
Scoundrel Scapin
- Translation of Le Malade Imaginaire
(1673, translation 1959), by Molière, as The Imaginary
Invalid
- Translation of The Misanthrope
(1661, translation 1959), by Molière
- Translation of The Miser, by
Molière (1668, translation 1953)
- Translation of The Sicilian, or Love the
Painter, by Molière (1667, translation 1959)
- Translation of Tartuffe, or the
Imposter (1664, translation 1959), by Molière
- Translation of The Would-Be
Gentleman, by Molière (1670, translation 1953)
Wood, Michael
Woolf, Virginia
Wright, Richard
Wurts, Janny
Wyndham, John
Yates, Dornford
Zimler, Richard
Zamyatin, Yevgeny
- We (1924) (translated Clarence Brown, 1988)
Zelazny, Roger
Zimler, Richard
Zola, Émile
- L'Assommoir (1876) (tr. by Leonard
Tancock, 1970)
- Nana (1880) (tr. by George Holden, 1972)
Go to authors A-B | C | D-E | F | G | H | I-J | K | L | M | N-P | R | S | T-V | W-Z
Return to home page.