ZAMENHOF.
Lázaro Ludoviko Zamenhof, nació en la ciudad de Bialistok, en una zona donde Polonia y Lituania eran un solo país, el 15 de diciembre de 1959. Su familia era de origen judío y en su ciudad, además del Idish propio de los judíos y o el hebreo y arameo que utilizaban los rabinos, se hablaba el polaco, el alemán, el lituano y el ruso. Cada barrio de la ciudad tenía su propio idioma y la incomprensión de la gente era total. En ese ambiente, el niño Zamenhof (cuyo apellido en idish podría significar "Semilla de esperanza") empezó desde pequeño a pensar en cómo podría hacerse un idioma común para todos. Su padre, que era Maestro de escuela y además empleado del estado ruso (a quien pertenecía en ese momento la ciudad) se opuso de todas maneras a las ideas de su hijo. Lo hizo estudiar medicina, lo envió a Moscú y después a especializarse a Austria como oculista. Sin embargo, Zamenhof, durante todos esos años, secretamente, fue creando una lengua "planificada" que hizo pública en 1867, como si ese hubiera sido el destino de su vida. Lo publicó bajo el seudónimo de "Dr. Esperanto". Y así le quedó el nombre a su lengua artificial, que el simplemente había llamado "lingvo internacia". Su lengua planificada recibió rápida aceptación en todo el mundo. Tal es asi que en 1905 se pudo realizar el primer "Congreso Universal" de Esperantistas en Francia. Para Zamenhof el ideal de una lengua común, que pudiera ser aprendida fácilmente y hablada por todos, al margen de la lengua maternal o nacional, debía llevar a la comprensión, solidaridad y hermandad internacionales, dando como resultado el fin de las guerra y el nacimiento de una definitiva paz mundial. Murió el 14 de abril de 1917, en Varsovia, cuando estaba por terminar la llamada primera guerra mundial. Alcanzó a ver que el Esperanto ya se había diseminado por todo el mundo. Trabajando como oculista, generalmente gratis, para la gente pobre de su país, dedicó todas sus energías a difundir su idioma, aun en medio de grandes dificultades financieras y no poca oposición. Tradujo la Biblia y muchos otros libros al Esperanto y en pocos años reunió muy buenos colaboradores dejando su obra firmemente establecida hasta el detalle. Murió con la firme creencia de que algún día "la humanidad obraría racionalmente y adoptaría al Esperanto como lengua común neutral para todos."Es posible una lengua común a todos? Esto es algo que se viene estudiando