Welcome to the Desiderata Project

This web page is a small collection of translations of Max Ehrman´s famous poem "Desiderata".
If you have another language Version of DESIDERATA and wish to participate,
please mail to desiderata@seekultur.de

To find out how old DESIDERATA is, click here.

FINNISH FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO ESPANOL GEEKERATA NOTE Print Version

 

DESIDERATA

finnish

Mene tyynesti hälyn ja kiireen keskelle ja muista, mikä rauha kätkeytyy hiljaisuuteen.
Niin pitkälle kuin itsestäsi luopumatta on mahdollista, pysy hyvissä väleissä kaikkien ihmisten kanssa.
Puhu oma totuutesi rauhallisesti ja selkeästi ja kuuntele muita, myös tyhmiä ja tietämättömiä, heilläkin on tarinansa kerrottavana.
Vältä äänekkäitä ja hyökkäileviä henkilöitä.
He ovat piina sielulle. Jos vertailet itseäsi muihin, voit tulla turhamaiseksi ja katkeraksi, sillä aina on olemassa suurempia ja mitättömämpiä ihmisiä kuin sinä itse.
Iloitse saavutuksistasi yhtä lailla kuin suunnitelmistasi.

Säilytä kiinnostus elämäntyöhösi, olipa se kuinka vaatimaton tahansa, se on todellista kiinteää omaisuutta ajan ja onnen vaihteluissa. Harrasta varovaisuutta liiketoimissasi, sillä maailma on petkutusta täynnä. Älköön se kuitenkaan tehkö sinua sokeaksi sille, mitä hyvyyttä on olemassa. Monet ihmiset tavoittelevat korkeita ihanteita, ja kaikille elämä on täynnä sankaruutta.

Ole oma itsesi. Varsinkaan älä teeskentele kiintymystä.
Älä ole ivallinen rakkauden suhteen, sillä kaiken kuivuuden ja
hurmattomuuden keskellä se on ikuista kuin ruoho.
Ota lempeästi vastaan vuosien antama neuvo luopumalla
tuskattomasti nuoruuteen kuuluvista asioista.
Kasvata ja vahvista henkeäsi suojaamaan sinua äkillisen epäonnen kohdatessa.
Mutta älä masenna itseäsi kuvittelemalla.
Monet pelot ovat uupumuksen ja yksinäisyyden synnyttämiä.
Terveellistä itsekuria unohtamatta ole lempeä itseäsi kohtaan.
Olet universumin maailmankaikkeuden lapsi, et vähemmän kuin puut ja tähdet,
sinulla on oikeus olla täällä.
Ja olkoonpa se sinulle selvä tai ei,
maailmankaikkeus joka tapauksessa kehkeytyy niin kuin se tuleekin.

Sen vuoksi säilytä rauha Jumalan kanssa,
olkoonpa kuvasi Hänestä mikä tahansa ja mitkä
lienevätkin toimesi ja rientosi elämän hälisevän sekasorron keskellä,
säilytä rauha sielusi kanssa.

Ole tarkkaavainen - koeta olla onnellinen.

Max Ehrmann (1872-1945)


TOP



 

 

 

TOP


Respectfully Quoted :

english

``There has been confusion about the authorship of this poem. In 1956, the rector of St Paul's Church in Baltimore, Maryland, used the poem in a collection of mimeographed inspirational material for his congregation. Someone printing it later said it was found in Old St Paul's Church, Baltimore, dated 1692. The year 1692 is the founding date of the church and has nothing to do with the poem, which was written in 1927. It was widely distributed with the 1692 date."

Fred D. Cavinder, ``Desiderata'', TWA Ambassador, August 1973, pp. 14-15

spanish

"Desiderata" fue escrito en 1927 por Max Ehrmann (1872-1945), abogado y filósofo de Harvard y publicado en 1948, después de su muerte, por su viuda, en el libro "Los poemas de Max Ehrman".
En 1956, el reverendo Kates, pastor de la iglesia de San Pablo en Baltimore (Maryland), incluyó el texto en una colección de poemas de su congregación.
Alguien cambió la fecha del poema unos 200 años al decir erróneamente que el poema se encontró en una inscripción fechada en 1692 grabada en una tumba de la antigua Iglesia de San Pablo de Baltimore. El año 1692 es el año en que se fundó la iglesia y no tiene nada que ver con la fecha de creación del poema.

deutsch

Es gab einige Verwirrung, was den Ursprung dieses Gedichtes betrifft. 1956 benutzte es der Rektor der St. Paul´s Kirche in Baltimore / Maryland, in einer vervielfältigten Sammlung geistlicher Texte für seine Gemeinde. In einem späteren Nachdruck wurde gesagt, es sei in "der alten Sankt Pauls-Kirche gefunden" worden und datiere von 1692. Das Jahr 1692 ist jedoch das Baujahr der Kirche und hat nichts mit dem Text zu tun, der 1927 geschrieben wurde. Der Text hat - zusammen mit dem falschen Datum - weite Verbreitung gefunden.


 

This page was added to the net by timmo strohm.

If you want to read some of my own stuff (all written in German), please visit

http://www.seekultur.de/edf/

or

http://edf.home.pages.de/

Kanzlei Meckenbeuren