April 99
 

All animals are equal but some are more equal than others.
George Orwell



Para mi corazón basta tu pecho, para tu libertad bastan mi halas. Desde mi boca llegará hasta el cielo Lo que estaba dormido sobre tu alma.

Es en ti la illusion de cada día. Llegas como e rocío a las corolas. Socavas el horizonte con tu ausencia. Eternamente en fuga como la ola.

He dicho que cantabas en el viento Como los pinos y como los mastilés. Como ellos eres alta y taciturna. Y entristeces de pronto como un viaje.

Acogedora come un viejo camino. Tu pueblan ecos y voces nostálgicas. Yo desperté y a veces emigran y huyen Pájaros que dormian en tu alma.
Pablo Neruda - Veinte Poemas de Amor y Una Canción Desesperada



Dreams are often omnipotent weapons.
Ian Mcewan




May 99
 

A man should never be ashamed to own he has been in the wrong, which is but saying, in other words, that he is wiser today than yesterday. Jonathan Swift, Thoughts of Various Subjects.



…Il Sole irrompe! E abbarbagliato, ahimè, le dolenti pupille io ne distolgo. Sempre avviene così er noi mortali, quando raggiunto una speranza anela abbia fidente il sommo de' suoi voti, e trova schiuso il varco dell'ardua meta. Da quegli eterni sfondi inesplorati scaturisce un incendio pauroso che ci ferma in attonita esistenza. Accendere la fiaccola soltanto Volevam della vita, - e ne ravvolge Un oceano di fuoco…E qual mai fuoco! Fiamme d'amore sono, o fiamme d'odio, quelle che ardenti in orrida vicenda di spasimi e d'ebbrezze c'imprigionano, sì che, costretti ad abbassar di nuovo, gli occhi a terra, qui cerchiam rifugio dell'innocente vel degli anni primi? Rimanga, dunque, il sole alle mie spalle! Alla cascata, che di roccia in roccia Scroscia precipitando, io l'occhio affisso In un beato crescere di gioia… Di balzo in balzo essa rovina: in mille E mille rivi riversata e franta; e scaglia in alto turbini sonori d'iridescenti spume. Ma con quale splendor, germoglia in alto, del grembo di quel fervido uragano, nel cangiante durar della sua curva, l'arcobaleno variopinto! Ed ora, tutto si staglia in nitido disegno; ora, si sfuma dentro l'atmosfera, un fresco rabbrividir spargendo intorno… …E' dell'umana attività lo specchio. Medita bene: e ne sarai più certo. In un iride solo di riflessi, noi possediam la vita.
Johann Wolfang Goethe, Il risveglio di Faust.



"…Considerate la vostra semenza: fatti non foste, a viver come bruti, ma per seguire virtute e conoscenza."
Dante Alighieri, Divina Commedia, Inferno, Canto XXVI,
versi 118/120
.



Men at some times are masters of their fates.
William Shakespear, Julius Cesar, I, 2.



L'unica gioa al mondo è cominciare. È' bello vivere perché vivere è cominciare, sempre ad ogni istante.
Cesare Pavese, Il mestiere di vivere.



Un professore di filosofia sale in cattedra e, prima di iniziare la lezione, toglie dalle cartella un grande foglio bianco con una piccola macchia d'inchiostro nel mezzo. Rivolto agli studenti domanda: "Che cosa vedete qui". " Una macchia d'inchiostro", rispose qualcuno. "Bene", continua il professore, "cosí sono gli uomini: vedono soltanto le macchie, anche le piú piccole, e non il grande e stupendo foglio bianco che è la vita."
V. Buttafava, La vita è bella nonostante.



Ed egli a me: "Questo misero modo / tengon l'animo triste di coloro che vissero senza infamia e senza lodo".
Dante Alighieri, Divina Commedia, Inferno, Canto III, versi 34/6



Ognuno sta solo sul cuor della terra trafitto da un raggio di sole: ed è subito sera.
Salvatore Quasimodo, Ed è subito sera




June 99

Sapete cosa significa amare l'umanita'? Significa soltanto questo: essere contenti di noi stessi. Quando uno e' contento di se stesso, ama l'umanita'.
Luigi Pirandello in "Ciascuno a modo suo".




July 99
 

Le premier qui, ayant enclos un terrain, s'avisa de dire: "Ceci est a moi" et trouva des gens assez simples pour lui croire, fut le vrai fondateur de la societe' civile. Que de crimes, de guerres, de meurtres, que de miseres et d'horreurs n'eut point epargnes au genre humaine celui qui, arrachant les pieux et comblant le fosse', eut crie' a ses semblables: "Gardez vous d'ecouter cet imposteur; vous etes perdus et vous obliez que les fruits sont a tous, et que la terre n'est a personne.
Jean-Jacques Rousseau, Discours sur l'origine et les fondaments de l'inegalite' parmi les hommes.






November 99

Deye Moun Gen Moun (Behind the mountains there are more mountains).
Haitian Creole Proverb.




January 2000

No man is good enough to govern another man without that other's consent.
Abraham Lincoln. .



Sendo uno principe necessistato sapere bene usare la bestia, debbe di quelle pigliare la golpe et il lione; perche' il lione non si difende da' lacci, la golpe non si difende da' lupi. Bisogna adunque essere golpe a conooscere e' lacci, e lione a sbigottire e' lupi.
Niccolo' Machiavelli, Il Principe, XVIII, 5.".




February 2000

El sueno de la razon produce monstruos.
Francisco Goya. .



L'homme n'est qu'un roseau, le plus faible de la nature, mais c'est un roseau pensant. Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'ecraser: un vapeur, une goutte d'eau suffit pour le tuer...Toute notre dignité consiste donc en la pensée. C'est de la qu'il faut nous relever et non de l'éspace et de la durée, que nous ne saurions remplir. Travaillons donc a bien penser: voilà le principe de la morale.
B. Pascal, Pensees, VI, 347..






June 2000

...E' indubbio che i codici morali e le norme di comportamento rappresentino necessità fondamentatli per esseri individualmente complessi, oscuramente motivati e tuttavia altamente sociali come noi. Inoltre per giustificarli dobbiamo necessariamente guardare dentro noi stessi piuttosto che fuori. Gi esiti di tale introspezione, yuttavia, variano in ampia misura a seconda di dove guardiamo esattamente; e certo non possiamo considerare le pratiche comuni di una determinata società come una violazione della condizione umana, a meno di non farvi rientrare il linguaggio ed il pensiero simbolico. Noi siamo creature sia individuali sia sociali e, a livello siciale, la componente basilare della nostra condizione - il fattore che rende indispensabili i sistemi morali - é la necessità di vivere gli uni con gli altri, pur complessi e imprevedibili quali siamo tutti
Ian Tattersall in "Il cammino dell'Uomo".









August 2001

SONG (The urgent journey)

I shall come with the trees
my love to the sound of blood
to the cathedrals of the pure gesture
with the cry and the seabirds
within the syllables
to the brief crest of foam
hand in hand I shall come

I shall come with the swords
to the green sand of the plain
to the narrow my love of hunger
with the fruit in your eyes
lover waiting wind
to the nuclear sex of the world
nerve to water I shall come

I shall come in the sweating morns
of my free voice my love
to the nocturnal wave of the poem
with the birds within the cry
or just the sea echo
to the slim root of the crystals
death to death shall come

I shall come on foot to the silence
that empties my love in the shining rivers
oar and song
with you at the start I shall come
Luis Carlos Patraquim
A inadiavel Viagem/The urgent journey - Maputo 1985