|
"Candidates know, understand, and use
the major concepts, principles, theories, and research related to the
nature and role of culture and cultural groups to construct learning
environments that support ESOL students' cultural identities, language
and literacy development, and content-area achievement." --- (TESOL,
2000)
Nature and Role of Culture "Candidates know, understand, and use
the major concepts, principles, theories, and research related to the
nature and role of culture in language development and academic
achievement that support individual students' learning." --- (TESOL,
2000) |
|
Cultural Groups and Identity "Candidates know,
understand, and use knowledge of how cultural groups and
students' cultural identities affect language learning and
school achievement." --- (TESOL,
2000) |
|
I feel that I am very well equipped with a strong
understanding of the nature of culture and how it affects the second
language learning process. My understanding of culture comes
from a combination of first hand experience and academic study.
Firstly, I am fortunate to have lived in or at least stayed in many
of the countries that our ESOL students come from. I have
lived and worked in Korea, India, and Thailand. While staying
in each of those countries, I attempted to learn the local language
and was involved in some sort of immersion experience. I know
what it is like to be in a home stay. I know what it is like
to have to get around and function in a second language.
Moreover, I know what it is like to go through the process of
acculturation and experience culture shock. I have experienced
it and I am familiar with its stages and symptoms. I can talk
to my students about it and even offer them strategies for coping
with it. I can even discuss the differences that they are
experiencing and help them to better understand them and thus avoid
negative reactions. These experiences of mine overseas have
been very helpful to me when teaching ESOL students here in the
States.
Secondly, I have had the good fortune to have studied in a TESOL
program that placed a strong emphasis on cross-cultural
communication and culture and education. I took courses in
these subjects and had classmates from all over the world.
While taking these courses I completed ethnographic research on
various cultures and studied how their cultures affected their
acculturation into mainstream U.S. culture or schools as well as
their English language learning. I often find opportunities to
apply what I learned from my coursework while teaching English as a
second language.
Thirdly, I have taught students from most every culture and have
done my best to understand their behavior and attitudes as well as
how I must modify my teaching to accommodate them. I have
taught English in Korea, Thailand, India, and Mongolia, and, while
working in the United States had groups that were at times
predominantly Japanese, Colombian, or Arab. I know the
differences between these groups---more than just stereotypes.
And, my knowledge of culture, both etic and emic, has been very
useful in helping me to understand my experiences with them.
In order to better understand my students I have even had bilingual
research partners interview them in their first language to learn
about their attitudes towards various teaching practices and
perceptions of classroom events and interactions. I have
learned a lot about how culture affects teaching and learning while
teaching English as a second language.
All of this first hand experience and academic study of culture
and education has helped me to be a better language teacher. I
know that cultural schema is an important part of language
competence. I believe that, as a language teacher, it is my
job to help them understand the cultural aspects of English
communication and their interactions with English speaking cultures.
I also know that, in some cases, I may be one of the only native
speakers of English that my students spend much time with. For
that reason, I believe that it is vital that I give them a good
impression so they will in turn have a positive attitude about my
kind and therefore be more motivated to learn my language. I
am their access, their cultural contact, and their model.
|
note: |
These standards were copywritten by Teachers
of English to Speakers of Other Languages, Inc.
(TESOL) in 2002.
|
|