Pantheon of Illustrious Women

Click here to enter


Pantheon: pan·the·on - noun
Pronunciation: 'pan(t)-thE-"än, -&n

  1. a temple dedicated to all the gods
  2. a building serving as the burial place of or containing memorials to the famous dead of a nation
  3. the gods of a people; especially : the officially recognized gods
  4. a group of illustrious persons


 

Here they lie...

The love that lies
in a woman's eyes...
and lies and lies and lies...             (Yes, you know who you are.)

 


Ni contigo ni sin ti
tienen mis males remedio;
contigo porque me matas
y sin ti... porque me muero.

 

Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala a sus cristales,
jugando llamarán;

pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha al contemplar;
aquellas que aprendieron nuestros nombres
ésas... ¡no volverán!

Volverán las tupidas madreselvas
de tu jardín las tapias a escalar,
y otra vez a la tarde, aún más hermosas,
sus flores abrirán;

pero aquellas cuajadas de rocío,
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer, como lágrimas del día...,
ésas... ¡no volverán!

Volverán del amor en tus oídos
las palabras ardientes a sonar;
tu corazón, de su profundo sueño
tal vez despertará;

pero mudo y absorto y de rodillas
como se adora a Dios en el altar,
como yo te he querido..., desengáñate,
¡así no te querrán!

_________________________

Escrito por Gustavo Adolfo Bécquer
Tomado del libro "Rimas y leyendas"

The dark swallows will return
to build their nests on your balcony
and once again will knock playfully
with their wings on your windows;

but those which slowed their flight
upon seeing your loveliness and my happiness,
those which learnt our names,
those... will not return!

The thick honeysuckles will return
to climb the walls of your garden,
and in the evening once again,
will blossom, lovelier than ever.

but those ones covered in dew,
whose drops we watched tremble
and fall, like tears of the dawn...
yes, those... they will not return!

Impassioned words of love
will sound in your ears once again;
your heart will awaken, perhaps,
from its heavy sleep;

but silent and engrossed and kneeling,
just as God is adored before the altar,
that's how I loved you ... so don't deceive yourself,
you will never be loved like that again!

_________________________

Gustavo Adolfo Bécquer 1836-1870
Taken from the book "Rhymes and Legends"


Home

 

Autor: Alfonso Gonzalez Vespa