The deceased Mr. Johann Wilhelm Seeber
His age, as also his marriage, together with his blessed
departure out of the land of the living.
Not less with reference to the age of his children
of two marriages.
He himself was born into this miserable world of
Christian and
worthy parents in the Year of Christ 1721, on November 15th:
and in his 25th Year, anno 1746, on July 13 his first marriage
was consummated with Maria Catharina Wallrathin.
She was born on the 7th of April 1729 and her marriage was
(or took place) in the 17th year of her age
In
Anno (the year) 1747, on the 13th of June his son
Johann Wilhelm
In
Anno (Ao-the year) 1749, on the 3rd of March his
second son
Conrad was born.
In
Ao (the year) 1751, on the 6th of April, his son
Jaco (James
was born. (Note: I have taken " Jaco" to
mean "Jacob " hence James).
In
Ao (the year) 1752, on the 15th of October, his 4th
son Adol(ph)
was born.
In
Anno (the year) 1754, on the 4th of May his oldest daughter
Catharina was born.
In
Anno (the year) 1756, on the 26th of January, his
second daughter
Magdalena was born.
And so the deceased .. Johann Wilhelm Seeber did
rear during
his first marriage 6 children, namely 4 sons and
2 daughters
In
Anno(the year) 1756. On the 2nd of February his first
wife
Catharina, nee Wallrathin, through temporal death
passed out of
this life and had brought her age to 26 years, 10 months and
2 days.
Furthermore, the formerly Mr. Johann Wilhelm Seeber had himself
In the year 1756, on the 9th of August for the second time
with the virtuous Maria Elisabeth Goebelin, formerly Mr
Johann, Jacob Goebels having been Church Elders in
Saltzberg
Germany, principality Oranien Nassau Dietzisthen,
agreeably with
the patient marriageable Daughter entered into a Christian
Marriage engagement; in which marriage he with God's
blessing
again reared 6 children, namely 3 sons and 3 daughters
of which
the first named (Cf. below for clarification)
(H)enrich was brought into this world on the 27th
of July 1757.
Anno (In the year) 1759, on the 7th of Septembe
the third daughter
or in this marriage; the first Daughter named Maria Elisabetha
was born.
Anno ( In the year) 1761, on the 13th of June the fourth daughter,
or in this marriage: the 2nd daughter Maria was brought
into this
world; She fell asleep in the Lord on March 8 around
11:00 in the year 1774 and had not brought her age higher than
12 years,10 months and less
than 5 days.
Anno(In the Year) 1763 on the 30th of May , in the
afternoon at 6 o'clock the son Johannes was brought into this
world who is the second in the last marriage but the 6th
according
to the first marriage.
Anno(In the year) 1765. on the 10th of September,
in the morning between 2 and 3 o'clock the fifth daughter
Eliesabetha
was born to the world and on the 16th of May 1768 she fell
asleep happily in the Lord. Her age was 2 years, 9 months and 6 days.
>Anno(In the year) 1768 on the 3rd of July in the
morning about 3 o'clock,the seventh son named Johann Adam was
brought into the world and on the 8th Dito (meaning July) he received Holy Baptism.

What further concerns the deceased Mr. Johann Wilhelm
Seeber, how his way of living and his departure from this mortal
life occurred; so has the same the office and charge ( the latest
word is English, i.e. charge),.....here the manuscript ends.
ŒClarification of the paragraph on page 1..
"Furthermore, the former Mr John William Seeber
on August 9, 1756,
entered into marriage for the second time with the
virtuous Maria Elizabeth Goebelin in which marriage he, with
God's
blessing, again reared 6 children, namely 3 sons and 3 daughters
of which the first named (H)enrich was brought into this world
on the 27th of July 1757. The former Mr. Johann (Seeber) and
Jacob
Goebels had been Church Elders in Saltzberg, Germany, in the principality
of OranienİNassauİDietzisthen.The former Mr. Johann
Wilhem Seeber had himself entered into a Christian Marriage
engagement
which was agreeable to the patient marriageable daughter."
7/7/51.
P.S. The names "Goeblein" and "Goebels"
are not the same but may the result of confusion in writing. Also
"formerly" would better be translated by "late"
but "weyland or weiland" is acutally and adverb and
not and adjective.

This page hosted by GeoCities Get your own Free Home Page