FOREIGNER-WAITING FOR A GIRL LIKE YOU
Esperando uma garota como você

So long, I’ve been looking to the heart
Por muito tempo tenho procurado um coração

I’ve been waiting too long
Que por tanto tempo esperei

Sometimes I don’t know what I’ll find
Às vezes não sei o que vou encontrar

I only know it’s a matter of time
Apenas sei que é uma questão de tempo

When you love someone (bis)
Quando se ama alguém (bis)

Feel so right, so wrong and true
Sinto-me certo, mas errado e sincero

I need to know if you feel it too
E preciso saber se você também o sente

Maybe I’m wrong
Talvez eu esteja errado

Won’t you tell me if I’m coming on too strong?
Diga-me se estou sendo muito forte?

This heart of mine has been hurt before
Esse meu coração já foi ferido antes

This time I wanna be sure
E dessa vez quero estar certo


Refrão

I’ve been waiting
Eu tenho esperado

For a girl like you
Por uma garota como você

To come into my life
Para vir prá minha vida

I’ve been waiting
Eu tenho esperado

For a girl like you
Por uma garota como você

To love and "will" survive
Para amar e querer sobreviver

I’ve been waiting
Eu tenho esperado

(For) someone new
Por alguém novo

To make me feel alive
Para me fazer sentir vivo

So good, we make love as we understood
É tão bom, pois fazemos amor como entendemos

It’s more than a touch or word we say
E é mais que uma carícia ou palavra que dizemos

Only in dreams could be this way
Apenas em sonhos poderia ser assim

When you love someone
Quando se ama alguém

When you really love someone
Quando realmente se ama alguém

Now I know it’s right
Agora eu sei que está certo

On the moment when I wake up from deep in the night
No momento que desperto de uma noite profunda

There’s no better way I’d rather be
Não existe nada melhor

Than hold you tenderly
Que te abraçar suavemente


Tradução de Lino Bugatty

Rádio MEGA FM 90,9