ROXETTE-WISH I COULD FLY
GOSTARIA DE PODER VOAR

Halfway Through The Night
A meio caminho pela noite
I wake up in a dream
Eu acordo de um sonho
Echoes in my head
Ecos em minha cabeça
Make every whisper turn into a scream
Faço todo sussurro transformar em um grito
I dreamed I could fly out in the blue
Eu sonhei que poderia voar no céu
Over this town followin' you
Por sobre a cidade seguindo você
Over the trees, subways and cars
Por sobre as árvores, metrôs e carros
I'd try to find out who you really are
Eu tentaria achar quem você realmente é,
In the middle of the night
No meio da noite
Cool sweatin' in my bed
Suo frio em minha cama
Got the windows open wide
Abra as janelas e
Thinkin' about all the things you said
Fico pensando em todas as coisas que você disse
I wish I could fly out in the blue
Eu gostaria de poder voar, no céu
Over this town followin' you
Por sobre a cidade, seguindo você
I'd fly over rooftps, the great bouleverds
Eu voaria pôr sobre os telhados, as grandes varandas
To try to find out who you really are
Tentar achar quem você realmente é
Who you really are
Quem você realmente é


(I wish I could fly now, wish I could fly now)
Eu gostaria de poder voar agora, gostaria de voar agora
I wish I could fly around and around
Eu gostaria de poder voar ao redor
Over this town, the dirt on the ground
Por sobre a cidade, a sujeira no solo


I'd follow your course of doors left ajar
Eu seguiria seus passos pela porta entreaberta
To try to find out who you really are
Tentar encontrar lá fora, onde você realmente está
Who you really are

Quem você realmente é


Tradução de Lino Bugatty

Rádio MEGA FM 90,9