Simply Red-HOLDING BACK THE YEARS
Retendo os anos

Holding back the years, thinking of the fear I have so long
Retendo os anos, pensando no receio que tenho já há algum tempo

When somebody hears me listen to the fear that’s gone
Quando alguém me ouve, escuto o medo que já se foi

Strangled by the wishes of painter
Estrangulado pelos desejos de um pintor

Hoping for the arms I’ve made her get to me the sooner or later
Esperando pelos braços dela eu a fiz vir a mim cedo ou tarde

Holding back the years chance for me a escape from all I’ve know
Retendo os anos, a oportunidade para mim, uma fuga de tudo que tenho conhecido

Holding back the tears coz nothing here is wrong
Retendo as lágrimas pois nada aqui está errado

I’ve wasted all my tears
Eu desperdicei todas as minhas lágrimas

Wasted all those years, nothing has the chance to be good nothing ever could, yeah...
Desperdicei todos aqueles anos, nada tem a chance de ficar bem, nada tem a chance de ficar bem, nada

I’ll keep holding on..
Eu continuarei aguentando

I’ll keep holding on / I’ll keep holding on
Eu continuarei aguentando / Eu continuarei aguentando

I’ve wasted all my tears, wasted all those years
Eu desperdicei todas as minhas lágrimas, desperdicei todos aqueles anos,

And nothing has the chance to be good ‘cause nothing ever could...
Nada tem a chance de ficar bem, nada jamais pode...


Tradução de Lino Bugatty

Rádio MEGA FM 90,9