French Deutch



On this bright day I walk through the country.
With birds flowers, people and trees.
And as I took the views I was up for the chase,
The thoughts of the sights you sold me the case.
How can this plan taken by someone mysterious.
Be so forced upon such lives full of histories.
Two strangers who meet, on the road of life.
With friends along the way some man and some wife.
To seek some other, signals quietly sending.
Now it seems this life is ending.
The voyage we took so hopefully started,
Within a sea, an ocean, that has never been charted.
As the sun shines through the trees is life going into the shade.
After all that we have done is this all that can be made.
where is the love I hoped I would see.
The road is long between he and; she.
Perhaps another time or place, name or face.
Would you encounter me with your grace.

Index

Sur ce jour clair je marche à travers le pays.
Avec oiseaux∓ fleurs, personnes∓ arbres.
Et comme j'ai pris les vues qui j'étais en haut pour la chasse,
Les pensées des vues qui vous m'avez vendu le cas.
Comment ce plan prend par quelqu'un mystérieux.
Soyez forcés ainsi sur telles vies plein d'histoires.
Deux étrangers qui rencontrent, sur la route de vie.
Avec amis le chemin quelqu'homme et de la femme.
Chercher quelqu'autre, signaux envoient tranquillement.
Maintenant il paraît cette vie est fin.
Le voyage qui nous avons pris si avec optimisme a commencé,
Dans une mer un océan, ça a été établi un graphique jamais.
Comme le soleil brille à travers les arbres est départ de la vie dans l'ombre.
Est après tout qui nous avons fait ce tout ça peut être fait.
est où l'amour qui j'ai espéré je verrais.
La route est long entre lui∓ elle.
Peut-être un autre temps ou endroit, nom ou visage.
Vous me rencontrez avec votre grâce.

Index


Abbiamo speso la notte insieme, in una condizione sociale più che amici. Il primo del molti spero, è un gentiluomo perfetto.
Ha incontrato la folla, un piccolo atterrisce forse. ma erano lunghi un fa, le memorie sono state addomesticate.
Può essere difficile, ma per innamorati nuovi che sono la serie.
Ho seppellito alcuni fantasmi, ma suo Lei che ora voglio tenere stretto.
Così lascia monta con vita, avevo il mio riempimento di tribolazione.
Abbiamo cresciuto su ora, ma gente ancora conciona∓ delira.
Spero notte un altro, Lei∓ starò.
Con ambo nostro difetto ci può essere senza dubbio.
Ma di questo, né l'uno né l'altro Lei∓ dovrei gridare.
Lascia guarda al tempo che possiamo essere insieme.
Spero che il fine-settimana non lo mettesse via io per sempre.
Mi sento dovrei proteggerlo in ciascuno∓ ogni via.
Così scrivo questo, a meno che vuole che stia.
Quanto rispetto, cura∓ amore Lei.
Attendo il giorno che dice di nuovo fa.


Auf diesem hellem Tag gehe ich durch das Land.
Mit Vögeln∓ Blumen, Leute∓ Bäume.
Und wie ich habe die Sicht genommen, damit ich war aufwärts für den jagt,
Die Gedanken von den Sehvermögenen damit Sie haben mir den Fall verkauft.
Wie können Sie, dieser Plan nimmt durch jemand mysteriöse.
Werden Sie gezwungen so auf solchen Leben volle von Geschichten.
Zwei Fremde, die treffen, auf der Straße von Leben.
Mit Freunden an den Weg einiger Mann und einige Frau.
Suchen einige ander, Signale schicken leise.
Jetzt scheint es, dieses Leben endet.
Die Reise damit wir haben so genommen hoffentlich hat begonnen,
Innerhalb eines Meeres ein Ozean, daß ist graphisch dargestellt worden nie.
Wie die Sonne scheint durch sind die Bäume Leben-Gehen in den Schatten.
Nach allem daß wir haben dieser sind getan aller der kann gemacht werden.
wo ist die Liebe, damit ich habe mich gehofft, würde sehen.
Die Straße ist zwischen ihm lang∓ sie.
Vielleicht noch eine Zeit oder Stelle, Name oder Gesicht.
Würden Sie, Sie begegnen mich mit Ihrer Anmut.

Betjeman As I sit I lit a candle Made a choice
A common thing
Everyday I look
we have spent Here alone
Hands of silk With so many On this bright Hardly realize
Lonely night Shouted and screamed since from I watch you
we met upon a distant day You are pretty
(that moment)
The day I met you To sit opposite (the train)
Where l been You changed my life flowers Email From here

Your Name:
Your Email Address:
Please enter your comments here: