French Italian Deutch

You are pretty, you are charming. Can I even say hello darling?
You are quiet and shy, I try not to make you cry.
You are petite, I could cuddle you to sleep.
You pull back and hide, I dive in with great stride.
But the times we are together, I could stand and watch forever.
You hide behind your eyes, I look at you to see a smile.
You may be late, I can not for this find hate.
Do you just stand and; tremble a smile.
Is that all that can be, when you have driven a mile.
Do I move forward, take a step back.
even at the thought of receiving a smack.
Is it cold that trembles your fingers and; toes.
What is the emotion under your nose.
Its been a pleasant evening and; now its tomorrow.
With more questions than answers, we are not done yet.
But what's wrong with that, take what we can get.
Does it go further, can it go on.
I hope that this is not way to strong.
With heart shaped earrings. I feel shyness is mine.
To say you look smart, nice or even divine.
With this poem, I hope you do not misunderstand.
The moment for me to steal a kiss or hold your hand.
Forgive this poem, its easier to say.
how shy I feel each and; every day.
After all there has to be 'that moment'
 


Index

Vous êtes joli, vous charmez. Est-ce que je peux dire même bonjour chéri?
Vous êtes tranquille et timide, j'essaie de ne pas vous faire pleure.
Jouet est menu, je peux vous enlacer dormir.
Vous tirez le dos et cachez, je plonge dans avec grande enjambée.
Mais le temps qui nous sommes ensemble, je peux être debout et montre à jamais.
Vous cachez derrière vos yeux, je regarde vous voir un sourire.
Vous pouvez être en retard, je ne peux pas pour cette découverte déteste.

Faites-vous seulement est debout∓ tremble un sourire.
Est ce tout ce peut être, quand vous avez conduit un mille.
Faites-me fait avancer, prend un pas recule.
même a pensé à au réception une claque.
Est il froid ça tremble vos doigts∓ orteils.
Ce qui est l'émotion sous votre nez.
Son est un soir agréable∓ maintenant son demain.
Avec plus questions que réponses, nous ne sommes pas faits cependant.
Mais ce qui a tort avec ce, prend ce qui nous pouvons obtenir.
Le fait va plus loin, peut il continue.
J'espère que ce n'est pas chemin à fort.
Avec coeur boucle d'oreille façonnées. Je sens timidité est mine.
Vous dire regarde intelligent, agréable ou même divin.
Avec ce poème j'espère que vous mal comprendre.
Le moment pour moi voler un baiser ou influence votre main.
Pardonnez ce poème, son plus facile dire.
comment timide je sens chaque∓ tous les jours.
Après que tout doit là être ce moment


Index


E bello, incanta. Può dico caro del ciao? E quiete e timido, provo non farlo piange.
Giocattolo è piccolo, potrei coccolarlo dormire.
Tira schiena e nascondiglio, mi tuffo in con passo lungo grande.
Ma i tempi che siamo insieme, potrei stare in piedi e guardo per sempre.
Ha spellato dietro ai Suoi occhi, lo guardo vedere un sorriso.
Può essere in ritardo, non posso per questa scoperta odia.
Faccia La giusto sta in piedi∓ trema un sorriso.
E che tutto quello può essere, quando ha guidato un miglio.
Mi faccia muove avanzato, prende un passo appoggia.
pari al ha pensato a ricettazione un schiaffeggia.
E esso freddo quello trema i Suoi dita∓ dita del piede.
Quale è l'emozione sotto il Suo naso.
Sua è una sera piacevole∓ ora suo domani.
Con più domande che risposte, non siamo fatti ancora.
Ma quale è sbagliato con quello, prende quello che possiamo ottenere.
Lo fa va più lontano, può continua.
Spero che questo non sia via a forte.
Con cuore orecchini sagomati, Mi sento ombrosità è mio.
Dirlo guarda fa male, bello o pari divino.
Con questo poema spero che non incomprenda.
Il momento per me rubare un bacio o tiene la Sua mano.
Perdoni questo poema, suo più facile dire.
come timido mi sento ciascuno∓ tutti i giorni.
Dopo che tutto ci deve essere ' quello momento '
Sie sind schön, Sie sind charmant.
Kann sage ich ebene guten Tag Liebling? Sie sind still und schüchtern, ich versuche nicht, machen Sie, weint.
Spielzeug ist zierlich, ich kann Sie kuscheln, schlafen.
Sie ziehen hintere, und versteckt, ich springe in mit großem Gang.
Aber die Zeiten damit wir sind zusammen, ich kann stehen und Armbanduhr ewig.
Sie verstecken hinten Ihre Augen, ich schaue Sie an, sehen ein Lächeln.
Sie mögen spät sein, ich kann für diesen Fund nicht, haßt.
Tun Sie Sie gerade steht∓ zittert ein Lächeln.
Ist daß aller der kann sein, wenn Sie eine Meile gefahren sind.
Tun Sie mich, rückt vor, nimmt einen Schritt, unterstützt.
ebene beim Gedanken von Empfang eine Ohrfeige.
Ist es kalte daß zittert Ihr Finger∓ Zehen.
Was ist die Emotion unter Ihrer Nase.
Sein ist ein angenehmer Abend∓ jetzt sein morgen.
Mit weiteren Fragen als Antworten, wir werden noch nicht getan.
Aber was ist falsch mit daß, nimmt was, damit wir können bekommen.
Tut es geht weiter, kann, es weitergeht.
Ich hoffe, daß dieser kein Weg ist zu starke.
Mit Herzen geformte Öhrringe.
Ich fühle Schüchternheit, ist Bergwerk.
Sagen Sie, schaut kluge, nette oder ebene göttliche.
Mit diesem Gedicht hoffe ich Sie, mißversteht nicht.
Der Moment für mich stehlen einen Kuß oder Griff Ihr Hand.
Vergeben Sie dieser Gedicht, sein leichtere sagen.
wie schüchterne ich fühle jeden∓ jeder Tag.
Nach allem muß es ' jenen Moment geben '

Betjeman As I sit I lit a candle Made a choice
A common thing
Everyday I look
we have spent Here alone
Hands of silk With so many On this bright Hardly realize
Lonely night Shouted and screamed since from I watch you
we met upon a distant day You are pretty
(that moment)
The day I met you To sit opposite (the train)
Where l been You changed my life flowers Email From here


Your Name:
Your Email Address:
Please enter your comments here: