The Inspiration

Many people have asked me about the meaning behind the use of the multiple eyes in the newer works of Sergio Bustamante. After hearing many creative and sometimes silly ideas behind the line, I decided to go right to the source. We got the following poem in the mail. It not only explains the eyes, but we can take it a sort of mission statement. I think it also captures the essence of why this work has captivated so many-it's done by a man who has never lost the ability to see through the eyes of a child. Enjoy it.-Andy Colón

 

 

Through The Eyes Of A Child

I look at the sky and see an angel go by

then a fish, a deer, a whale

many animals, mountains and

people´s silhouettes.

 

And on the mildewed wall

butterflies, dogs, snakes, and coyotes

that fly above my bed.

 

The table in my room has feet

the cup moves

the clock has two arms

and my picture on the nightstand has

four eyes, four eyebrows and two mouths,

 

And through the window in the sky

the sun shines and laughs

and shows teeth under his moustache

 

And last night from my pillow I saw

the rabbit in the moon,

the moon was crying

the moon was bathing.

 

I have also seen the magic and

the fire that springs from the things

I like, and I believe all is mine

because I create it and I tell you

I love objects for their shapes

and their color

and I tell you ...

 

I dream a lot and what I dream

I almost touch

and I love everything and everyone

that is near me.

 

And I believe in words

and in promises

and in people

and in love.

 

And above all I believe in you

in you

as if I were a child.

 

(Translated from the original poem in Spanish Con Los Ojos De Un Niño, by Sergio Bustamante. Translated by Andrew Colón and Tania Fernandez)

Back to the Home Page