Vedic Hymns, Part I (SBE32), by Max Müller, [1891], at sacred-texts.com
ámsa, shoulder: ámseshu, I, 64, 4; 166, 9; 10; 168, 3; V, 54, 11; VII, 56, 13; ámsayoh ádhi, V, 57, 6.
amhatí, tribulation: amhatí-bhyah, V, 55, 10.
ámhas, anguish: ámhah, II, 34, 15; 33, 2; ámhasah, II, 33, 3.
ákanishtha: ákanishthâsah, among whom none is the youngest, V, 59, 6; 60, 5.
ákava, not deficient: ákavâh, V, 58, 5.
aketú, without light: aketáve, I, 6, 3.
aktú, night: aktû´n, V, 54, 4.
akrá, banner (?): akrâ´h, X, 77, 2:1.
áksha, axle: ákshah, I, 166, 9:3.
ákshita, unceasing: ákshitam (bî´gam), V, 53, 13; útsam, the inexhaustible well, I, 64, 6:4; VIII, 7, 16.
akshna-yâ´van, crossing: akshna-yâ´vânah, the crossing (horses), VIII, 7, 35.
ákhidrayâman, never-wearying: ákhidrâyâma-bhih (steeds), I, 38, 11:3.
akhkhalîkri: akhkhalîkrítya, (V, 52, 6:2.)
Agastya: agastya, I, 170, 3; (287 seq.)
ágribhîta-sokis, untouched splendour: ágribhîta-sokishah, V, 54, 5:1; -am, V, 54, 12:2.
Agni, the god: agne, I, 19, 1-9; VI, 66, 9; VII, 59, 1; ágne, V, 56, 1; 60, 6; 8; agníh, V, 60, 7; VII, 56, 25; agníh ná, X, 78, 2; agníh gáni pûrvyáh, VIII, 7, 36; agním, I, 38, 13:1; V, 60, 1; VIII, 7, 32.—Agni and the Maruts, (339; 354; V, 59, 1:1.)—Agni has two mothers, (V, 61, 4:1).—hótâ = Agni, (VIII, 94, 6:1.)
agní, fire, light: agníh, V, 58, 3; agním, X, 121, 7; I, 170, 4; agnáyah yathâ, V, 87, 7; agnáyah ná idhânâ´h, VI, 66, 2; agnáyah ná susukânâ´h, II, 34, 1; susukvâ´msah ná agnáyah, V, 87, 6; agnáyah ná svá-vidyutah, V, 87, 3; agnéh guhvãh, VI, 66, 10; agnînâ´m gihvâ´h, X, 78, 3.
agni-táp, warming oneself at the fire: agni-tápah, V, 61, 4:2.
agní-bhrâgas, fiery: agní-bhrâgasah, V, 54, 11.
ágra: ágre, in the beginning, X, 121, 1.—agra, top of a tree, (I, 37. 6:1.)
agratas and agre, before: (V, 61, 3:1.)
aghá, mischief: aghâ´t, I, 166, 8.
ághnya, bull: ághnyam, I, 37, 5:1.
áṅga, limb: áṅgaih, II, 33, 9.
aṅgá: té aṅgá, they alone, VII, 56, 2; yát aṅgá, aye when, VIII, 7, 2.
Aṅgiras: áṅgirasah (visvá-rûpâh), X, 78, 5:1.—Aṅgiras and Dasagvas, (II, 34, 12:1.)
ákarama: ákaramâh, no one being last, V, 58, 5.
ákkha, prep. c. acc. …: approach thou, V, 52, 14; 15; on to, I, 165, 14.
ákyuta, unshakable: ákyutâ, I, 85, 4; 167, 8; VIII, 20, 5.
akyuta-kyút, shaking the unshakable: epithet of Indra [not of the Maruts, correct on p. 278], (I, 167, 8:2.)
ag: ágati, he drives, VI, 66, 7.—vânáh agyate, the arrow is shot, VIII, 20, 8:1; (1, 85, 10:2)—ví ágatha, you drive forth, V, 54, 4:1.
agá, goat: (234.)
agá-asva, having, goats for his horses: ep. of Pûshan, (I, 87, 4:1.)
agára, never growing old: agárâh, I, 64, 3.
agina, skin: (234.)
agirá, ready, swift (horses): agirâ´, I, 134, 3; V, 56, 6.
ágoshya, unwelcome: ágoshyah, I, 38, 5:3.
ágma, racing: ágmeshu, I, 37, 8:1; 10:2; 87, 3; V, 87, 7:1.
ágman, racing: ágman (Loc.), I, 166, 5; VIII, 20, 5.
agyeshthá: agyeshthâ´h, among whom none is the eldest, V, 59, 6; agyeshthâ´sah, V, 60, 5.
ágra, a plain: ágrân, V, 54, 4.
añk, to bow: sám akyanta, V, 54, 12.
añg: añgate (añgí), they brighten themselves, VII, 57, 3.—añg, with góbhih, to cover with milk, (VIII, 20, 8:1; 405.)—prá anaga, you have fashioned, V, 54, 1.—with ví, to deck, adorn oneself; of añgate, I, 64, 4; ví ânagre, I, 87, I; ví añgata, VIII, 7, 25.—sám añge, I prepare, I, 64, 1.
áñgasâ, straightway, and añgasî´na, straightforward: (V, 53, 10:1.)
añgí: añgí añgate, they brighten themselves with brightness, VII, 57, 3; samânám añgí, their anointing is the same, VIII, 20, 11.—pl. the glittering ornaments of the Maruts, añgáyah, I, 166, 10; añgî´n, X, 77, 2; añgí-bhih, I, 37, 2:2; 64, 4:1; 85, 3; 87, 1; V, 52, 15:1; 56, 1:1; X, 78, 7; (arunébhih) II, 34, 13:1; (307; 308); añgíshu, V, 53, 4:1.—(VIII, 20, 9:1.)
añgin, possessed of añgis? (V, 52, 15:1.)
añgi-mát, well-adorned: añgi-mántah, V, 57, 5.
átas: átah, from yonder, I, 6, 9; from thence, I, 165, 5; V, 60, 6; átah kit, even from them, VIII, 20, 18.
áti: gánân áti tasthau, I, 64, 13; across, II, 34, 15.—áti = ádhi? V, 52, 3:1; (VIII, 7, 14:1.)—pûrvî´h áti kshápah, through many nights, X, 77, 2; áti kshapáh, Gen., (I, 64, 8:2.)
átithi, guest: play on the words átithi and áditi, (262.)
átka, garment: átkân, V, 55, 6.
átya, rushing, horse, racer: átyam, I, 64, 6:3; atyám ná sáptim, (I, 85, 1:1); vríshanah vrishabhâ´sah átyâh, strong and powerful horses (140); átyâh-iva, V, 59, 3; átyâsah ná, VII, 56, 16; átyân iva âgíshu, II, 34, 3.—átyena pâ´gasâ, with rushing splendour, II, 34, 13:3.
átra: now, I, 165, 11; here, I, 165, 13; V, 61, 11; VII, 57, 5.
átra, food: (I, 86, 10:2.)
atrá, tooth, jaw, eater, ogre: (I, 86, 10:2.)
atrín, tusky fiend: atrínam, I, 86, 10:2.
átha, therefore: I, 87, 4; 114, 9; (VII, 56, 1:1.)
adás, yonder: X, 786, 3.
ádâbhya, unbeguiled, unconquerable: adâbhyâh, II, 34, 10; ádâbhyasya, VIII, 7, 15:1.
Aditi: Aditi, (241 seqq.); âdityâ´h áditih, (244); earth, (255; 263); as adj. unbound, unbounded, (257); unrestrained, independent, free,
[paragraph continues] (261 seqq.); masc. = Âditya (255; 261); ep. of Agni (262).—áditih, I, 43, 2:1; 114, 11; áditeh-iva, I, 166, 12.—Dyaúh Áditih, V, 59, 8:2.
aditi-tvá, Aditi-hood, perfection or holiness: (257.)
á-dû, not worshipping: áduvah, nom. plur., (I, 37, 14:1.)
ádeva-tra, godless: ádeva-trât, V, 61, 6.
ádbhuta, n., strange thing: ádbhutam, I, 170, 1:1.
ádbhuta-enas, in whom no fault is seen, faultless: ádbhuta-enasâm, V, 87, 7:1.
adyá, to-day …
ádri, stone: thunderbolt, ádrih, I, 165, 4:3; p. xv; xxi; (182); ádrim, I, 85, 5:1; ádrinâ, I, 168, 6.—Soma-stone, ádrim, I, 88, 3; ádrayah ná, X, 78, 6:2.—mountain, ádrim, V, 52, 9; ádrayah, V, 87, 2.
adrivat, wielding the thunderbolt: adrivah, voc., (I, 85, 5:1.)
adrúh, without guile: adrúhah, I, 29, 3:3.
adroghá, guiltless: adroghám, V, 52, 1.
ádvayâvin, free from guile: ádvayâvî, VII, 56, 18.
adveshá, kind: advesháh, V, 87, 8.
ádha, then …: ádha, also VII, 56, 1:1.—ádha yát, now that, I, 167, 2.—ádha priyâ, for adha-priyâ, (I, 38, 1:1.)
ádhi, over, on, in (c. Loc.), from (c. Abl.) …: devéshu ádhi, above all gods, X, 121, 8.—(V, 52, 3:1.)—sriyâ´dhi, not sriyás ádhi, V, 61, 12:2.—ádhi snúnâ diváh, above the ridge of the sky, VIII, 7, 7; ádhi-iva girînâ´m, as it were from above the mountains, VIII, 7, 14:1.
ádhrishta, unassailable: ádhrishtâsah, V, 87, 2; ádhrishtâh, VI, 66, 10.
ádhri-gu, irresistible: ádhri-gâvah, I, 64, 3.
ádhvan, road, way, journey: ádhvan â´, I, 37, 13; ádhvanah, V, 53, 7; asyá ádhvanah, V, 54, 10; gatáh ádhvâ, a trodden path, VII, 58, 3.
adhvará, sacrifice: adhvarám, I, 19, 1; VII, 56, 12; adhvaré, I, 165, 2; X, 77, 8; VIII, 7, 6; adhvarásya-iva, VI, 66, 10.
adhvara-srî´, illumining the sacrifice: adhvara-sríyah, X, 78, 7:1; (V, 60, 8:1.)
adhvare-sthâ´, firm in the sacrifice: adhvare-sthâ´h, X, 77, 7.
adhvasmán, smooth: adhvasmá-bhih pathí-bhih, on smooth roads, II, 34, 5:1.
an, to breathe: prânatáh, of the breathing (world), X, 121, 3.
ananudá, not yielding: ananudáh, (I, 165, 9:1.)
anantá-sushma, of endless prowess: anantá-sushmâh, I, 64, 10.
anabhîsú, without reins: anabhîsúh, VI, 66, 7.
anamîvá, without illness: anamîváh, VII, 46, 2.
ânarus, without wound: (66.)
anarván: anarvâ´nam, unscathed, I, 37, 1:1; (65 seqq.); epithet of Aditi, (260); áditim anarvánam = Agni, (262.)
anavadyá, faultless: anavadyaíh, I, 6, 8; anavadyâ´sah, VII, 57, 5.
anavabhrá-râdhas, of inexhaustible wealth: anavabhrá-râdhasah, I, 166, 7; II, 34, 4; V, 57, 5.
anavasá, without drag (?): anavasáh, VI, 66, 7:2.
anasvá, without horses: anasváh, VI, 66, 7; (67.)
ánasva-dâ, the West (?): ánasva-dâm, V, 54, 5:1.
anasva-yâ, moving without horses: anasva-yâh (?), (V, 54, 5:1.)
an-âgâstvá, guiltlessness, purity: (257.)
anâturá, free from disease: anâturám, I, 114, 1.
ánâdhrishta, unconquerable: ánâdhrishtâsah, I, 19, 4.
ánânata, never flinching: ánânatâh, I, 87, 1.
Anitabhâ, N. of a river: V, 53, 9:1.
ánîka: áditer ánîkam, the face of Aditi (the dawn), (243.)—marútâm ánîkam, the train of the Maruts, I, 168, 9.—ánîkeshu ádhi, on the faces, VIII, 20, 12.
ánu, prep. …: according to, svadhâ´m ánu, see svadhâ´; ánu gósham, according to pleasure, VI, 66, 4.—ánu dyû´n, day by day, I, 167, 10; (I, 6, 8:2.)—ánu átakshata, I, 86, 3:1; ánu scil. sasruh,V, 53, 2:1.—after, X, 168, 2:1.—synizesis, p. cxxii.
ánutta, not shaken, strong: ánuttam, I, 165, 9:1.
ánutta-manyu, of irresistible fury: (I, 165, 9:1.)
ánu-patha, follower: ánu-pathâh, V, 52, 10.
anu-bhartrí, comforting: anu-bhartrî, I, 88, 6:1; (178.)
anu-stubh: Anushtubh = 'After-step,' p. xcvi.
anu-svadhám, according to their nature: V, 52, 1.
anetá: anenáh for anetáh? (VI, 66, 7:1.)
ánedya, blameless: ánedyah, I, 87, 4; 165, 12; V, 61, 13; p. xviii seq.
anená, without deer: anenáh, VI, 66, 7:1.
anenás, without guilt: anenâ´h, (VI, 66, 7:1.)
ánta, end: ántam, the hem of a garment, I, 37, 6:1.—sávasah ántam, I, 167, 9.—ántân diváh, V, 59, 7.
ántah-patha, enterer: ántah-pathâh, V, 52, 10.
antamá, friend: antamébhih, I, 165, 5:1.
antár: antáh, from within, I, 168, 5.—c. Loc. within, V, 39, 2:2.—antáh sántah, within (the womb), VI, 66, 4.
antáriksha, sky, air: antáriksham, V, 54, 4; 55, 2; diváh â´ antárikshât, V, 53, 8; uraú antárikshe, V, 5:2, 7; antárikshe rágasah, the air in the sky, X, 121, 5:2; antárikshe, through the air, I, 165, 2; X, 168, 3; antárikshena, VIII, 7, 35.—antáriksha, prithivî´, and dyú, (50); ródasî antáriksham, (I, 64, 9:2.)
antárikshya: antárikshyâh pathyẫh, the paths in the sky, V, 54, 9.
ánti, near: I, 167, 9.
ándhas, (Soma) juice: ándhasah (mádhvah), I, 85, 6:2; ándhasâ (mádhvah), V, 54, 8:3; ándhâmsi pîtáye, to drink the (juice of the Soma) flowers, VII, 59, 5.
anyá, other …: ná tvád anyáh, no other than thou, X, 121, 10.—anyáh, enemy. VII, 56, 15.
anyátas, to a different place: anyátah, p. xl.
anyátra, elsewhere: VII, 59, 5.
áp, water: â´pah, V, 54, 2; 58, 6; VII, 56, 25; â´pah-iva, V, 60, 3; VIII, 94, 7; giráyah ná â´pah ugrâ´h, VI, 66, 11:2; â´pah ná, X, 78, 5; â´pah brihatî´h, the great waters, X, 121, 7:1; 8; 9; mahatî´h apáh, VIII, 7, 22; apáh, mâtrî´h, (307): apáh, I, 165, 8; VIII, 7, 28. apáh tárema, cross the waters, VII, 56, 24.—apáh, the waters (at sacrifices), I, 64, 1:3; 6:2.—apâ´m arnavám, I, 85, 9; apâ´m ná ûrmáyah, I, 168, 2; apâ´m budhné, X, 77, 4; bhurvâni apâ´m, I, 134, 5; apâ´m sákhâ, the friend of the waters (Vâta), X, 168, 3.—ap-sú, VI, 66, 8.—apáh, the waters between heaven and earth, the sky, (309.)—â´pah, Acc. (cf. Lanman, 483), V, 53, 14.
ápatya, 'Nachkommen' (215, note a.)
apa-bhartrí, the remover: apa-bhartâ´ (rápasah), II, 33, 7.
ápas, n., work, deed: ápah, (I, 64, 1:3); ápâmsi (nári), I, 85, 9.
apás, m., workman: apâ´h, (I, 64, 1:3); apásam (dáksham), efficient, I, 2, 9.
apârá, infinite: apâráh, V, 87, 6.
ápi, adv.: even, II, 34, 10; also, X, 77, 7.
ápi, prep.: ápi (bhûma, c. Loc.), under, VII, 57, 41.
api-vâta, approach, attention, regard: (VII, 46, 31.)
ápûrvya, incomparable: ápûrvyam, V, 56, 5; ápûrvyah prathamáh, as the first before all others, I, 134, 6.
apesás, without form: apesáse, I, 6, 3.
áprati-skuta, irresistible: áprati-skutah, V, 61, 13.
ápra-sasta, infamous: ápra-sastân, I, 167, 8.
ábibhîvas, fearless: ábibhyushâ, I, 6, 7; ábibhyushah, (I, 6, 1:2.)
abda, cloud: (V, 54, 31.)
abdâ´, wish to give water (?): abda-yâ´, wishing to give water, V, 54, 3:1.
abdi-mát, with clouds: (V, 54, 3:1.)
abhí, prep., to …: . yáh karshanî´h abhí (bhúvah?), who surpasses all men, I, 86, 5:1.—abhí dyû´n = ánu dyû´n, (I, 6, 8:2.)—synizesis of abhí, p. cxxii.
abhí-iti, assault: abhí-itîh rápasah, II, 33, 3.
abhi-gñú, knee-deep: I, 37, 10:2.
abhítas, all around: abhítah mâ, VII, 59, 7.
abhí-dyu, hastening, or, heaven-directed. [It is doubtful which is the right meaning]: abhídyu-bhih, hasting, I, 6, 8:2; abhí-dyavah, hastening heavenward, or, shining forth, VIII, 7, 25; 1, 134, 2 (bis); X, 77, 3; 78, 4.
abhi-mâtín, adversary: abhi-mâtínam, I, 85, 3.
abhi-srî´: cf. ganasrî´; (V, 60, 8:1.)
abhíshti, Victory: abhíshtaye, II, 34, 14:2.
abhishtí, conqueror, victorious: (II, 34, 14:2.)
abhisam-karénya, to be approached, accepted, consulted: abhisam-karényam, I, 170, 1:1.
abhisamkârin, changeable: (I, 170, 1:1.)
abhi-svartrí, intoning: abhi-svartâ´rah arkám, intoning a hymn of praise, X, 78, 4.
abhí-hrut, assault, injury: (I, 166, 8:1.)
abhí-hruti, injury: abhí-hruteh, I, 166, 8:1.
ábhîru, fearless: ábhîravah, I, 87, 6.
abhî´su, rein, bridle: abhî´savah, I, 38, 12:1; V, 61, 2.
abhok-hán, slayer of the demon: abhok-hánah, I, 64, 3:1.
abhrá, cloud: abhrâ´t ná sû´ryah, X, 77, 3.
abhra-prúsh, cloud-shower: abhra-prúshah, X, 77, 1:2.
abhríya, belonging to the cloud: abhríyâm vâ´kam, the voice of the clouds, I, 168, 8; abhríyâh vrishtáyah, streams from clouds, II, 34, 2:1.
ábhva, fiend: ábhvah, I, 39, 8:1; vísvam ábhvam, II, 33, 10:2; ábhvam, the dark cloud, I, 168, 9:3.
áma, onslaught: ámah, V, 56, 3; ámât, V, 59, 2; ámâya vah yâ´tave, VIII, 20, 6.
amáti, impetus, power, light: amátih, I, 64, 9:3.
ámadhyama: ámadhyamâsah, among whom none is the middle, V, 59, 6.
ámartya, immortal: ámartyâh, I, 168, 4.
áma-vat, violent, impetuous: áma-vatî, I, 168, 7; áma-vat, V, 58, 1; áma-vân, V, 87, 5; áma-vat-su, VI, 66, 6; áma-vantah, I, 38, 7; VIII, 20, 7.
amâ´t, from near: V, 53, 8:1.
ámita, infinite: ámitâh, V, 58, 2.
ámîvâ, sickness: ámîvâh, II, 33, 2; ámîvâ, VI, 74, 2:2.
amríta, immortal, pl. the immortals: amrítah, I, 38, 4; amrita (Rudra), I, 114, 6; amrítasya (Indra), I, 170, 4; (Rudra), 1, 43, 9:1.—amrítam nâ´ma, V, 57, 5.—amrítâh (Maruts), I, 166, 3; amritâsah, I, 166, 13; ámritâh, V, 57, 8; 58, 8.
amríta, n., the immortal, immortality, not dying: amrítam, X, 121, 2; amrítasya, V, 58, 1; VII, 57, 6:1; X, 186, 3; amrítât, VII, 59, 12:3.
amrita-tvá, immortality: amrita-tvám â´ îrire, they became immortal (I, 6, 43); amrita-tvé dadhâtana, V, 55, 4.
ámridhra, unceasing: ámridhram (rain), I, 37, 11.
ambhriná, ὄβριμος? (275.)
áya, wanderer: áyâh, (VI, 66, 41.)
ayá, going: ayâ´sah, (I, 64, 11:1.)
áyah-damshtra, with iron tusks: áyah-damshtrân, I, 88, 5.
ayâ´, adv., hence: I, 87, 4:2.—Instrum., ayâ´ dhiyâ´, through this prayer, I, 166, 13. áyâ for ayâ´, VI, 66, 4:1.
ayâ´s, untiring: ayâ´h, (I, 87, 4:2); ayâsah, I, 64, 11:1; 167, 4:1; VI, 66, 52; áyâsah, VII, 58, 2; ayâ´sâm, I, 168, 9.—ayâ´h, not striving (?), VI, 66, 5:2.
ar, to hurt: (65 seq.; I, 64, 15:1; 85, 5:2); upa-ârimá, we have offended, (66.)
ará, spoke: arâ´h-iva, like the spokes of a wheel, V, 58, 5; ráthânâm ná arâ´h, X, 78, 4; arâ´nâm ná karamáh, as of moving spokes no one is the last, VIII, 20, 14:1.
arakshás, guileless: araksháh, V, 87, 9.
árathî, not a charioteer: árathîh, VI, 66, 7.
arapás, without mischief: arapâ´h, II, 33, 6.
áram, properly: VI, 74, 1; áram krinvantu, let them prepare, I, 170, 4; áram-kritâh, ready, I, 2, 1.
arámati, service: arámatim, V, 54, 6:2.
árarivas, hostile: árarushe, on the enemy, VII, 56, 19; (66.)
aráru, enemy: (66.)
arâgín, dark: arâgínah (párvatân), VIII, 7, 23.
árâti, enemy: árâtîh, V, 53, 14; árâtayah, I, 43, 8.
arâdhás, miserly: arâdhásah, V, 61, 6.
árâvan, selfish: árâvâ, VII, 56, 15.
ári, friend: visve aryáh, VIII, 94, 3:1
ári, enemy: aryáh, Gen., V, 54, 12:2; Abl., VII, 56, 22.—(66); (I, 64, 15.:1)—aríh = arî´h = arayah, pp. xxxix; xli.
árishta, inviolable: árishtam (sáhah), II, 34, 7.
árishta-grâma, whose ranks are never broken: árishta-grâmâh, I, 166, 6.
árishta-vîra, with unharmed men: árishta-vîrâh, I, 114, 3.
aruná, red: arunébhih añgí-bhih, II, 34, 13:1 arunaíh, with the red (rays), II, 34, 12.—Red (horses), arunébhih, I, 88, 2; arunâ, I, 134, 3.—arunâ´ni, red sheens, X, 168, 1:2
aruná-asva, having red horses: aruná-asvâh, V, 57, 4.
aruná-psu, reddish-coloured: aruná-psavah (Maruts), VIII, 7, 71.
aruní, red: arunî´, the ruddy cows, (I, 64, 7:3.).—añgáyah arunáyah, bright red ornaments, (308.)
arushá, red; m. f., red horse: arushám (horse), I, 6, 1:1; arushásya, I, 85, 5:2; árushîh, red mares, V, 56, 6; arusháh vâgî´, V, 56, 7: arushâ´sah ásvâh, V, 59, 5; arushám varâhám, I, 314, 5.—(See 17 seqq.) Adj. red, (17-19): white, bright, (19, 24); vríshan arushá, fire in the shape of lightning, (18); the red hero, (18, 25); the red horses of the Sun and of Agni, (19 seq.); the cloud as one of the horses of the Maruts, (20.)
[paragraph continues] —N. pr. of a deity, the Morning Sun, (20-23, 26, 27); the red cloud, (27.)—árushî, fem. adj. or subst. (23); fem. subst. dawn, &c. (24); flames? (27.)
árus, n., a wound: (65; 66); (I, 64, 15:1.)
arenú, dustless: arenávah, I, 168, 4; VI, 66, 2:1.
arepás, blameless: arepásah, I, 64, 2; V, 53, 3; 57, 4; 61, 14; X, 78, 1.
arká, song: the music of the Maruts, (I, 38, 15:1; II, 34, 1:3); arkám (rik), I, 3 9, 4:1; 85, 2; 166, 7:2.—Song of praise, hymn, arkám, VI, 66, 9; X, 78, 4; arkaíh, I, 88, 4.
arká, singer: arkáh, I, 167, 6:1; diváh arkâ´h, V, 57, 5:1; (II, 34, 1:3.)
arkín, musical: arkínam, I, 38, 15:1; arkínah, (II, 34, 1:3)
ark, see rik.
arkátri, shouter: arkátrayah, VI, 66, 10.
Arkanânas Âtreya: (V, 61, 5:2.)
arkí, light: (I, 87, 6:2; II, 34, 1:3.)
arkín, blazing: arkínah, II, 34, 1:3.
arkís, splendour: arkíshâ sû´rah, VIII, 7, 36.
arnavá, wave, waving: samudrám arnavám, the surging sea, I, 19, 7:2; apâ´m arnavám, the stream of water, I, 85, 9; tveshám arnavám, the terrible sea, I, 168, 6; arnavaíh, by waving mists, V, 59, 1.
árnas, the sea: árnah, I, 167, 9; VIII, 20, 13.
arnasá, waving: arnasám, V, 54, 6:1.
ártha, n., errand: ártham, I, 38, 2.
arbhaká, small: mahâ´ntam utá arbhakám, I, 114, 7.
aryá: aryé â´, among the Aryas, (Pischel, VIII, 94, 3:1.)
Aryamán: aryamó, I, 167, 8:1; áryaman, VII, 59, 1; aryamâ´, VIII, 94, 5.—aryamánah (the three Aryamans, i. e. Aryaman, Mitra, and Varuna), I, V, 54, 8:1.
árvat, horse, racer: árvâ, VII, 56, 23; 58, 4; árvat-bhih, I, 64, 13; árvantam vâ´gam, a strong horse, V, 54, 14:2; árvate, I, 43, 6; árvati, II, 33, 1:1.—(65; 67.)—árvâ, the right horse, (I, 39, 6:1.)
árvan, horse, racer, (66 seq.)
árvan, hurting: (65; 66); (I, 64, 15:1.)
arvâ´ñk: arvâ´ñkah vah â´ vavrityâm, let me bring you hither, I, 168, 1; arvâ´kî sâ´—ûtíh, may that grace come hither, II, 34, 15; arvâ´k (ayám yagñáh), it is meet for you, X, 77, 4.
arh, to be worthy: arháse, X, 77, 1:4; arhasi (pîtím), I, 134, 6 (bis); árhan, II, 33, 10 (tris); árhantah, V, 52, 5.—árhanti, they worship, VIII, 20, 18:1.
alamâtardana, explanation of alâtriná, (227.)
alâtriná, not reviling: alâtrinâ´sah, I, 166, 71.
av, to protect, to save, to help: avatha, V, S4, 14; ávatha, VIII, 20, 24; VI, 66, 8; avatu, V, 87, 6; avantu, V, 87, 7; X, 77, 8; ávata (conj. for avitá), VII, 59, 61; â´vat, I, 85, 7:2; (134); â´vata, I, 64, 13; 166, 8; 13; âvá, VIII, 7, 18; ávan ávantîh, VII, 46, 2.—â´vya, having granted, I, 166, 13.—ánu âvan, VIII, 7, 24.—prá avata, VII, 57, 5; pra-avitâ´ (with Gen.), I, 87, 4.
áva, adv., down: I, 168, 4; 8.
avamsá, abyss: avamsâ´t, VII, 58, 1:2.
avatá, well: avatám, I, 85, 10:1; 11.—(I, 64, 6:4.)
avadyá, unspeakable: avadyâ´t, I, 167, 8; avadyám, V, 53, 14.—avadyâ´ni, impurity, VI, 66, 4.
aváni, course: avánâ, V, 54, 2.
avamá, lowest: avamé, in the lowest (heaven), V, 60, 6.
ávayâta-helas: ávayâta-helâh bháva, let thy anger be turned away from (Instr.), I, 171, 6:2.
ávara: ávaram, the bottom, I, 168, 6; ávarân, descending, II, 34, 14.
ávas, help, protection: ávah., I, 39, 7; VIII, 94, 8; I, 114, 9; ávasâ, I, 39, 7; 85, 11; 166, 2; VII, 59, 2; ávase, I, 168, 1; II, 34, 14; I, 114, 4; ávasah, V, 57, 7; ávah-bhih, I, 86, 6:1; 167, 2.—ávasâ, by (his) will, X, 121, 6.
avasá, drag (?): (VI, 66, 7:2.)
avasyú, desiring help: avasyávah, I, 114, 11.
ávâta, unconquered, (90.)
avâtá (or ávâta), never dried up: avâtâ´m, I, 38, 7:1.
avikrita, not dyed: (234.)
ávithura, immovable: ávithurâh, I, 87, 1; (I, 87, 3:1)
ávi-hruta, uninjured, intact: (I, 166, 8:1.)
as, to eat: prá asâna, I, 170, 5.
as, to reach, to attain to: âsata, I, 85, 2; 87, 5; âsâthe, I, 2, 8; asnutha, V, 54, 10; asyâma, I, 114, 2; 3; asîya, II, 33, 2; 6.—abhí asyâm, I, 166, 14.—út asnavat, V, 59, 4.—prá asnuvantu, VI, 74, 1.
asás, impious fiend: asásah, II, 34, 9.
ásiva, unlucky, uncanny: (I, 166, 11.)
ásma-didyu, shooting with thunderbolts: ásma-didyavah, V, 54, 3.
ásman, stone: ásmâ, I, 172, 2.—ásmânam svaryãm, the heavenly stone (the sky), V, 56, 4:2.
asman-máya, made of stone: asman-máyî (vâ´sî), (I, 88, 3:1.)
ásva, horse: ásvâh-iva, V, 53, 7; 59, 5; ásvâsah ná gyéshthâsah, X, 78, 5; ásvâ sáptî-iva,(I, 85, 1:1); góshu, ásveshu, I, 114, 8; vríshabhih ásvaih, stallions, (139); asva and vâga, (I, 167, 1:1.)—For ásvâmiva, read asvãm-iva, II, 34, 6:2.—The horses of the Maruts, ásvâsah, I, 38, 12; V, 59, 7; ásvâh, V, 54, 10; 61, 2; ásvân, I, 171, 1; II, 34, 3; 8; V, 55, 6:1; 58, 7; 59, 1; ásvaih, I, 88, 2; V, 55, 1; VIII, 7, 27; príshatîbhih ásvaih, V, 58, 6:1; (I, 37, 21.)
asvatthá, horse-stable, i. e. West: (V, 54, 5:1.)
asva-dâ´, giving horses, the dawn, the East (?): (V, 54, 5:1.)
ásva-parna, winged with horses: ásva-parnaih, (I, 87, 4:1); I, 88, 1.
ásva-budhna, having their resting-place among the horses: ásva-budhnâh, the Dawns (V, 54, 5:1.)
asva-yát, wishing horses: asvayántah, (I, 167, 1:1.)
asva-yúg, harnessing horses: asva-yúgah, V, 54, 2.
ásva-vat: ásva-vat râ´dhah, wealth of horses, V, 57, 7.
Asvín: asvínâ, the Asvins, VIII, 94, 4.
ásvya, consisting of horses: ásvyam (râ´dhah), V, 52, 17; ásvyam pasúm, V, 61, 5.
áshâlha, unconquered: áshâlhâya, VII, 46, 1.
as, to throw: ásyatha, you hurl, I, 172, 2; asyatu âré asmát, may he drive far away from us, I, 114, 4; ásyan, scattering, X, 168, 1.—prá ásyatha, you cast forwards, I, 39, 1.—ví asyatha, you scatter, V, 55, 6.
as, to be…: nah astu, may it be ours, X, 121, 10; yushmâ´kam astu, may yours be, I, 39, 2; 4.—vah santu, I, 38, 12; 39, 2; smási eshâm, we are their servants, I, 37, 15; me astu, I, 165, 10; vah sánti, you have for (dat.), I, 85, 12.—sánti, there are, I, 37, 14; ásti (with dat.), there is enough for, I, 37, 15; ná ásti, there is no such thing, I, 170, 1.—yát syâ´tana, syât, I, 38, 4:1; syâ´ma té, may we be such, V, 53, 15.—asan, may they be, I, 38, 15:2;
[paragraph continues] (96); asati, V, 53, 15; yáthâ ásatha, V, 61, 4; â´sa yáh vâ ásati, who was or who may be so, VIII, 20, 15; táthâ ít asat, so shall it be, VIII, 20, 17; astu, though it be, VI, 66, 7.—syâ´ma sahá, V, 53, 14:1; samdrísi sthána, V, 87, 6; ûrdhvâ´ santu, 1, 171, 3; sám with as, (191 seq.)—ánu syât nah, may he be with us, I, 167, 10.—antáh sántah, VI, 66, 4.—abhí syâma, may we obtain, VII, 56, 24:1.—prá sánti, they stand forth, VII, 58, 2; prá astu, may it prevail, VII, 58, 4.
ásamyatah (not asamyattah): (I, 64, 13:2.)
asaka-dvish, not hating the followers: asaka-dvishah, VIII, 20, 242.
ásâmi, whole: ásâmi-bhih, I, 39, 9; ásâmi, whole, I, 39, 10 (bis).—adv., wholly, I, 39, 9.
ásâmi-savas, of perfect strength: ásâmi-savasah, V, 52, 5.
Ásiknî, N. of a river: ásiknyâm, VIII, 20, 25.
ásu, breath: ásuh, X, 121, 7.
ásura, divine: ásurâh., I, 64, 2; diváh ásurasya, VIII, 20, 17:1.—ásurah, lord, VII, 56, 24.
asuryã, divine; n., divine power: asuryẫ, I, 167, 5; asuryẫ-iva, like heavenly lightning, I, 168, 7:1.—asurvãm, II, 33, 9:1; VI, 74, 1; asuryẫt, I, 134, 5:3.
asû´, barren: asvâ´m-iva (conjecture for ásvâmiva) dhenúm, like a barren cow, II, 34, 6:2.
ástuta, unpraiseworthy: ástutah, V, 61, 8.
ástri, archer: ástârah, I, 64, 10.
asmad …: iyám asmát matíh, this prayer from us, V, 57, 1; asmâ´n, I, 165, 14:1; (203.)—asmé tanû´shu, on our bodies, VI, 74, 3.—nah (ûtáyah), accorded to us, I, 167, 1.—asmâ´ka for asmâ´kam, p. cxviii.—no (nah), short, p. lxxxii seq.
ah, to say: âhuh, X, 121, 4; V, 53, 3.
áha, indeed: V, 52, 6; VIII, 20, 20; (X, 168, 3:1.)—â´t áha, thereupon, I, 6, 4.—ná áha, nowhere, never, V, 54, 4; 10.
ahah-víd, (1) knowing the days, (2) finding, bringing back the day, lucifer: ahah-vídah, knowing the feast-days, I, 2, 2:1.
áhan, day: áhâni, I, 88, 4:1; V. 54, 4; áhâni vísvâ, always, I, 171, 3; áhâ-iva, V, 58, 5; áhani priyé, on a happy day, VII, 59, 2; katamát kaná áhah, not even a single day, X, 168, 3; kshapâ´bhih áha-bhih, by night and by day, (I, 64, 8:2.)
ahanyã, of the day: ahanyãh, I, 165, 5:4.
aham-yú, proud: aham-yúh, I, 167, 7.
áhi-bhânu, shining like snakes: áhi-bhânavah, I, 172, 1:1.
áhi-manyu, whose ire is like the ire of serpents: áhi-manyavah, I, 64, 8; 9:1.
ahi-hátya, the killing of Ahi: ahi-hátye, I, 165, 6.
áhruta-psu, with unbending forms: áhruta-psavah, VIII, 20, 7; (VIII, 7, 7:1.)