Sacred Texts  Hinduism  Index  Previous  Next 
Buy this Book at Amazon.com


Vedic Hymns, Part I (SBE32), by Max Müller, [1891], at sacred-texts.com


p. 479

takva-vî´ya, chase of the takva (?): takva-vî´ye, I, 134, 5:1.

taksh, to fashion: tashtáh, I, 171, 2; (V, 58, 4:1.)—ánu átakshata, you have granted, I, 86, 3:1.

tátas, from that: tátah, X, 186, 3.

tátra, there: I, 170, 4; tátro, among them, I, 37, 14.

táthâ, so: táthâ ít asat, so shall it be, VIII, 20, 17.

tád, pron.…: sáh, read sâ´? V, 61, 8:1; sâ´ sâ´ ít, that very (Prisni), VI, 66, 3; táyâ disâ´, this way, I, 85, 11; syâ´ma té, may we be such, V, 53, 15.—tát, therefore, so, then, I, 166, 14; 167, 10; VII, 56, 25; VIII, 94, 3; yátra-tát, V, 55, 7; yáthâ kit-tát ít, V, 56, 2.—sa and sas, p. cxvii.

tan, to expand, to spread: tatanah, I, 38, 14:1; tanavâvahai, I, 170, 4:2; tanvate, I, 134, 4; tanushva, unstring (the bow), II, 33, 14; tatâna, it extended, V, 54, 5.—tatánâma nrî´n abhí, we may overshadow all men, V, 54, 15.—â´ tanvánti, they shoot, I, 19, 8; â´ tatánan, may they spread, I, 166, 14.—út atnata, they stretched out, I, 37, 10.—ví-tatâh, tied, V, 54, 11; ví-tatam, far-reaching, V, 54, 12.

tán, race: tánâ, I, 39, 4:1.

tána, race: tánâya, I, 39, 7.

tánaya, children: tánayasya, I, 166, 8; tokám tánayam, kith and kin, I, 64, 14; VII, 56, 20; tokâ´ya tánayâya, V, 53, 13; I, 114, 6; II, 33, 14; toké tánaye, VI, 66, 8; I, 114, 8; tokéshu tánayeshu, VII, 46, 3.

tánâ, adv., for ever, continually: I, 38, 13:1; VIII, 94, 5:1.

tanû´, body, self: tanvãh, I, 114, 7; 165, 5; V, 60, 4; VII, 56, 11; 59, 7; tanû´shu, I, 85, 3:2; 88, 3; V, 57, 6; 60, 4; VIII, 20, 6; 12; 26; VI, 74, 3 (bis); tanvãm, VI, 66, 4; tanû´bhih, VII, 57, 3.—tanvẽ, for ourselves, I, 165, 15; p. xx; I, 166, 15; 167, 11; 168, 10; tanvẽ tanû´bhih, for your own sake, and by your own efforts, I, 165, 11:1; p. xviii.

tápas: tápasâ, (VII, 59, 8:1.)

tápishtha, hottest: tápishthena hánmanâ, VII, 59, 8.

tápus, burning heat: tápushâ, II, 34, 9:2.

támas, darkness: támah, I, 38, 9; 86, 10; támâmsi, VII, 56, 20.

tar, see t.

Tarantá: tarantáh-iva, like Taranta, V, 61, 20; Sasîyasî Tarantamahishî, Taranta Vaidadasvi, (359 seq.; 362; V, 61, 5:2; 9:1.)

táras, speed: tárasâ, V, 54, 15.

tarut, he who overcomes: ná tarutâ´, VI, 66, 8.

tavás, strong: tavásam, I, 64, 12; V, 58, 2; tavasah, I, 166, 8; tavásah, V, 60, 4; taváse, V, 87, 1; I, 114, 1; taváh-tamah tavásâm, the strongest of the strong, II, 33, 3.

tavishá, powerful: tavisháh, I, 165, 6; 8; V, 87, 5; asmâ´t tavishâ´t, I, 171, 4; tavishâ´h, V, 54, 2; tavishébhih ûrmíbhih, (298); (II, 34, 1:4.)

tavishá, power: tavishâ´ni, I, 166, 1; strong weapons, I, 166, 9:1.

távishî, power: tavishî, I, 39, 2; 4; távishîbhih, I, 64, 5; 20; 87, 4; 166, 4; II, 34, 1; (298); távishîh, I, 64, 7; távishîm, V, 55, 2.

tavishî-mat, powerful: távishî-mantam, V, 58, 1; (I, 2, 5:1; 443.)

tavishî-yú, growing in strength: tavishî-yavah, VIII, 7, 2.

távyas, most powerful: távyase (rudrâ´ya), I, 43, I.

tâyú, thief: tâyávah, V, 52, 12.

tigmá-âyudha, having sharp weapons: tigmá-âyudhau (Soma and Rudra),

p. 480

[paragraph continues] VI, 74, 4; tigmá-âyudhâya (Rudra), VII, 46, 1.

tigmá-heti, having sharp bolts: tigmá-hetî, VI, 74, 4.

tirás, across: tiráh, I, 19, 7; 8; through, V, 53, 14; VIII, 94, 7.—tiráh kittâ´ni, beyond thoughts, VII, 59, 8:1.

tishthadgu, at sunset: (V, 54, 5:1.)

tishyã, N. of a star: tishyãh, V, 54, 13:4.

tú, part.: VIII, 7, 11.

tug: Inf. tugáse, (I, 87, 6:1.)

tuturváni, hastening: tuturvánih, I, 168, 1:2.

tur, to hasten: turayante, II, 34, 3.

-tur at the end of compounds: (VI, 66, 7:3.)

turá, quick: turâsah (Maruts), I, 166, 14; turâ´nâm, I, 171, 1; VII, 56, 10; 58, 5; turâ´ya, VI, 66, 9; turám, VII, 56, 19.

turanyú, rushing: turanyávah, I, 134, 5.

Turasravas: (V, 52, 11:1.)

turv, to save: tû´rvatha, VIII, 20, 24:1.—turváne, (48.)

Turvása: Turvásam, VIII, 7, 18; (VIII, 20, 24:1.)

tuvi-gâtá, mighty: tuvi-gâtâ´h, I, 168, 4; tuvi-gâtaú, I, 2, 9.

tuvi-dyumná, vigorous: tuvi-dyumnâ´sah, I, 88, 3:[1, 2]; tuvi-dyumnâ´h, V, 87, 7.

tuvi-nrimná, of strong manhood: tuvi-nrimnám (srávah), I, 43, 7:1.

túvi-magha, of great bounty: túvi-maghâsah, V, 57, 8; 58, 8.

túvi-manyu, wrathful: túvi-manyavah, VII, 58, 2.

tuvi-mrakshá: (I, 64, 4:3.)

tuvi-râ´dhas, of great wealth: tuvi-râ´dhasah, V, 58, 2.

túvishmat, strong: túvishmân, I, 165, 6; VII, 56, 7; 58, 1:1.

tuvi-svan, strong-voiced: tuvi-svanah, I, 166, 1.

tuvi-sváni, loudly neighing: tû´vi-svánih, V, 56, 7.

tû´yam, quick: VII, 59, 4.

Trina-skandá: trina-skandásya, I, 172, 3.

Tritsu: Tritsus, or Vasishthas, are called Kapardinah, (I, 114, 1:2.)

trid, to pierce: tatridânâ´h, V, 53, 7:1; (227.)

trip, to be satisfied, caus. to satisfy: tarpayanta, I, 85, 11; tripán (for tripát, Pada), VII, 56, 10:1.

triptá-amsu, (squeezed) from ripe stems: triptá-amsavah, I, 168, 3.

trish, to be thirsty: tshyantam, V, 61, 7.

trishu-kyávas, flickering: trishu-kyávasah, VI, 66, 10.

trishnág, thirsty: trishnáge, I, 85, 11; V, 57, 1.

tshnâ, greed: tshnayâ sahá, I, 38, 6.

t, to cross: tárema apáh, VII, 56, 24; tarati, VII, 59, 2; tárema, let us speed, V, 54, 15; rágas tar, to pass through the air, (VI, 66, 7:3); see tarut.—tárushante â´, they race, V, 59, 1.—prá tirate, he spreads forth, VII, 59, 2; prá tiradhvam, VII, 56, 14; prá tirata nah, lead us to (Dat.), VII, 57, 5; prá tireta, help us, VII, 58, 3; prá târishat (â´yûmshi), may he prolong, X, 186, 1.—ví tirâti, it furthers, VII, 58, 3.

toká, kith: tokâ´ya, I, 43, 2; tokám tánayam, kith and kin, I, 64, 14; VII, 56, 20; tokâ´ya tánayâya, V, 53, 13; I, 114, 6; II, 33, 14; toké tánaye, VI, 66, 8; I, 114, 8; tokéshu tánayeshu, VII, 46, 3.

tmán, self: tmáne tokâ´ya tánayâya, to us and to our kith and kin, I, 114, 6.

tmánâ, by oneself: (I, 167, 9:1); I, 168, 4; 5; V, 52, 2; 6; 8; 87, 4; VIII, 94, 8; freely, VII, 57, 7; barhánâ

p. 481

[paragraph continues] tmánâ, by their own might, X, 77, 3.

tyag, to push off, to drive away, then, to leave: (270.)

tyágas: tyágasâ, in his scorn, I, 166, 12:6; (267 seqq.); tyágas, leaving, forsaking, (267); attack, onslaught, (268 seqq.); weapon, (268.)

tyád, pron. …: etát tyát, I, 88, 5; eshâ´ syâ´, I, 88, 6.

trât, protector: trâtâ´rah, VII, 56, 22.

tri, three: tisráh kshápah, Acc., (I, 64, 8:2); trî´ni sáramsi, three lakes, VIII, 7, 10:2.

trí-ambaka, see tryãmbaka.

Tritá: tritám, II, 34, 10:1; tritáh, II, 34, 14; V, 54, 2; tritásya, VIII, 7, 24.

tri-dhâ´tu, threefold: tri-dhâ´tûni, I, 85, 12.

tri-vt, threefold: of the sacrifice, (VIII, 7, 1:1)

trís, thrice: dvíh tríh, VI, 66, 2.

tri-sadhasthá, dwelling in three abodes (Soma): tri-sadhasthásya, VIII, 94, 5:2.

tri-stúbh, threefold: tri-stúbham ísham, the threefold draught, VIII, 7, 1:1.—tri-stubh = 'Three-step,' p. xcvi.

trai, to protect: trâ´yadhve, V, 53, 15; VII, 59, 1.

tryãmbaka, N. of Rudra: tryãmbakam, VII, 59, 12:1.

tva, pron.: tvâ strî´, some woman, V, 61, 6; (360.)

tvákshas, energy: tvákshâmsi, VIII, 20, 6.

tvákshîyams, more vigorous: tvákshîyasâ váyasâ, II, 33, 6.

tvad, pron. …: kím te, what has happened to thee, yát te asmé, what thou hast against us, I, 165, 3.—túbhya for túbhyam, p. cxvii seq.

Tváshtri: tváshtâ, I, 85, 9:1.

tvâ´-datta, given by thee: tvâ´-dattebhih, II, 33, 2.

tvâ´-vat, like unto thee: tvâ´-van, I, 165, 9.

tvish, to blaze, to flare up: átitvishanta, V, 54, 12; atvishanta, VIII, 94, 7.—(I, 37, 4:2.)

tvísh, glare: tvishâ´, X, 78, 6.—drisí tvishé, to see the light, V, 52, 12:4.

tvíshi-mat, blazing: tvíshi-mantah, VI, 66, 10.

tveshá, terrible, fierce, blazing: tvesháh, V, 87, 5; tveshám, I, 38, 15; 168, 6; 9; V, 53, 10; 56, 9; 58, 2; 87, 6; VIII, 20, 13; I, 114, 4; 5; II, 33, 8; tveshásya, II, 33, 14; tveshâ´h, I, 38, 7; VIII, 20, 7; tveshâ´, I, 168, 7.

tveshá-dyumna, endowed with terrible vigour: tveshá-dyumnâya, I, 37, 4:2.

tveshá-pratîka, with terrible look: tveshá-pratîkâ, I, 167, 5.

tveshá-yâma, whose march is terrible: tveshá-yâmâh, I, 166, 5.

tveshá-ratha, with blazing chariots: tveshá-rathah, V, 61, 13.

tveshá-samdris, terrible to behold: tveshá-samdrisah, I, 85, 8; V, 57, 5.

tveshyã, fire and fury: tveshyẽna, VII, 58, 2.

tsârín, hunter, watcher: tsârî´, I, 134, 5:1.


Next: D